Minderung Ihres Produkthaftungsrisikos in USA: Deutsch sprechender U.S.-Rechtsanwalt in Los Angeles, Diplom Ingenieur, Autor und international taetiger Referent beraet und haelt Schulungen in Deutschland: Wie man U.S.-taugliche Anleitungen richtig erstellt!
     
Home

Schulungsprogramm 

 

Herzlich Willkommen!

Das Neueste:

Ich bin im Oktober 2007 als ordentliches Mitglied in das ANSI Z535 Standard Komitee gewählt worden.

Ich werde bei der Harmonisierung von ANSI und ISO mitarbeiten und im ANSI Z535 Unterkomitee meine Erfahrungen und die Ansinnen der deutschen technsichen Redakteure zur Verbesserung und Vereinfachung des ANSI Z535.6 Standards mit einbringen.


Ich bin Deutscher, lebe seit 1984 in Kalifornien und bin seit 1991 als selbststaendiger Rechtsanwalt in Raum Los Angeles taetig.

Da ich aber nicht nur ein amerikanisches Jurastudium hinter mir habe, sondern schon zuvor in Deutschland eine Ausbildung zum Diplom-Ingenieur (FH) im Maschinenbau abgeschlossen habe, darueberhinaus noch ein Studium auf dem Gebiet "Creative Writing" absolviert habe, das Schreiben liebe und gerne Vortraege halte, hat sich mein Betaetigungsfeld in den letzten paar Jahren von der reinen Juristerei (Vertragsrecht, internationales Recht, Erbschaftsangelegenheiten, Firmengruendungen etc.) zu einer hochspezialisierten Juristisch-Technischen Dienstleistung verlagert.

Ich pruefe und begutachte Anleitungen, halte Schulungen zum Thema wie man U.S.-taugliche Anleitungen erstellt (was drin sein muss, wieso und warum usw.) und ich ueberarbeite Anleitungen und mache sozusagen den Feinschliff von Betriebs- und Bedienungsanleitungen. Das ist etwas was fuer deutsche und andere europaeische Unternehmen, die ihre Produkte auf dem amerikanischen Markt verkaufen, extrem wichtig ist.

Pruefung und Revision von juristischen, juristisch-technischen und technischen Texten in Hinblick auf die U.S. Produkthaftung und die Minimierung Ihres Haftungsriskios.

Ich pruefe, revidiere, korrigiere und ueberarbeite Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Garantiebestimmungen, Haftungsausschlussklauseln und andere technische Dokumentation und juristische Texte fuer deutsche Firmen in Hinblick auf U.S.-amerikanische Produkthaftungsgesichtspunkte, Warnungen, ANSI Z535.6 usw.

Ich bin sowohl deutscher als auch amerikanischer Staatsbuerger und nach ueber 23 Jahren in den USA defacto ein U.S.-englischer Muttersprachler. Eine meiner Dienstleistungen ist der Feinschliff Ihrer Betriebs- und Bedienungsanleitungen.

Die Schwerpunkte liegen dabei auf dem fuer USA noetigen Aufbau, der Korrektheit der technischen Fachausdruecke, der Verstaendlichkeit fuer den durchschnittlichen amerikanischen Verbraucher, auf den so wichtigen Produkthaftungsaspekten, auf den Vorgaben von ANSI Z535.6, sowie der juristischen Korrektheit und Zulaenglichkeit Ihrer Produkthaftungsausschlussklauseln, Gewaehrleistungsbedingungen bzw. Gewaehrleistungsausschlussklauseln.

Wenn Sie mehr wissen wollen, geht das ganz schnell mit ein paar Maus-Klicks.

Zum Thema Produkthaftung in den U.S.A. habe ich einen Artikel geschrieben, den Sie auf der LEGAL/TECHNICAL
CONSULTING
Seite von KUNDINGER.NET finden. Ich gehe darin im Detail auf die Produkthaftungsrisiken ein und lege Ihnen dar wie ich diese Risiken fuer Sie drastisch verringern kann.

Anfragen richten Sie bitte per E-Mail an
Postmaster@MathewKundinger.com

Ich kann auch per Telefon von Deutschland
aus unter 001-626-345-8705 erreicht werden.

Meine Fax-Nummer ist 001-626-797-7960.

Anfragen per Post richten Sie bitte an

Language, Law & Technology
P.O. Box 34793
Los Angeles, CA 90034
U.S.A

oder

Mathew Kundinger
Attorney at Law
P.O. Box 34793
Los Angeles, CA 90034
U.S.A.




Weitere Information: www.ansiz535-6.de.